цениться кем-л. All men count with you. ≈ Все тебя уважают.
count: 1) счет; подсчет Ex: to keep count вести счет Ex: take count of votes подсчитывать число голосов; Ex: out of count бесчисленный, неисчислимый Ex: to put smb. out of count сбить кого-л. со счета Ex:
count for: стоить; иметь значение to count for nothing ≈ не иметь никакого значенияi иметь значение
count in: 1) включать (в число, список и т. п.) Ex: an income of $1000 counting in extra charges доход в тысячу долларов с учетом дополнительных сборов Ex: to count smb. in включить кого-л. в список, привлечь
count on: рассчитывать на кого-л., что-л. You can always count on Jim, he'll neverfail you. ≈ Можешь всегда рассчитывать на Джима, он тебя никогда неподведет. синоним: bank on, bet on 2), build on 2), calcula
bacterial count: 1) определение количества бактерий 2) количество бактерий
bad count: n AmE sl I expected a bad count from that bastard — От этого ублюдка можно было ожидать любой пакости
Примеры
It is also necessary count with a variety of fakes and authors of not very reliable claims. Поэтому необходимо рассмотреть множество подделок и не очень надежные авторы утверждают.
He assured participants that activities of the World Forum can count with his full support. Он заверил участников в том, что в своей деятельности Всемирный форум может рассчитывать на его полную поддержку.
That would reward quality work done by 13 x falling to count with a tentative and resurrection. Которого следовало бы наградить за качественно проделанный труд 13-кратным падением на кол с предварительным и сопутствующим воскрешением.
The next projects will count with the curatorship of the artist, gallerist and curator of art Maria dos Anjos Oliveira. Следующие проекты будут рассчитывать с попечительством художника, галериста и куратора искусства Марии Ангелов Оливейра.
So, they run the risk to enter a vicious cycle of dependence the next agricultural campaign, should they not count with sufficient labor force. В этой связи появляется опасность возникновения замкнутого круга зависимости от следующего урожая, если у них отсутствует достаточное число работников.
The most important is for us, your satisfaction is why we count with every opinion and every effort is made to perfectly fit your tastes. Самым важным для нас является Ваше удовлетворение, поэтому мы считаемся с каждым мнением и прилагаем максимум усилий, чтобы идеально отвечать Вашему вкусу.
Confirming the deep roots of the economic crisis in Serbia is the fact that one in three workers, despite doing their working hours, cannot count with regular salary. То, что экономический кризис укоренился в Сербии, подтверждает факт того, что один из трех работников не может рассчитывать на регулярную зарплату.
For the reasons discussed below, each count, with two exceptions, will here be presented under the most appropriate description, that is crimes against humanity. По изложенным ниже причинам каждый пункт, за исключением двух, будет представлен ниже с надлежащим описанием, т.е. с указанием того, что относится к категории преступлений против человечности.
Furthermore, both the internal and external auditors have made observations in their reports of serious problems regarding the reconciliation of the physical inventory count with that of the recorded inventory. Кроме того, как внутренние, так и внешние ревизоры отмечали в своих отчетах серьезные проблемы, связанные с приведением в соответствие фактического состояния запасов с их зарегистрированным уровнем.